搜尋此網誌

網誌存檔

2010年1月16日 星期六

關於~細節

在秋娥老師的芭蕾預備課上,雪玉學姐及另外一位學姐都會固定穿硬鞋。
1月9日的課堂上,秋娥老師很嚴肅地強調了很多動作細節的部份,秋娥老也師特別花了時間去糾正了穿硬鞋學姐的問題,她好像突然很有感觸地對大家說:「穿硬鞋很難呀!(由於還沒有完全掌握硬鞋技巧的緣故)所以,妳們穿軟鞋的,更要把細節的部份做好。」

由於時間上安排不過來,所以我上不到媛婷老師週三的芭蕾入門課。
在最近幾次的這堂課裡,我發現自己有一個很大的問題,就是我太專注於記組合中動作腿的動作,及動作的順序,卻根本沒有能力去注意主力腿、去注意手、去注意頭、去注意身體。
所以,我會在主力腿應該demi-plié時,沒有demi-plié,而主力腿應該是直腿時,卻還保持著demi-plié,總是要媛婷老師喊:「TiFFanY~是直腿!」或者「TiFFanY~要蹲!」,我才曉得自己做錯了~>"<~
手也是這樣,我總是抓不到應該協調於動作腿的相應手位,而卡在那邊無所適從。

如果妳一直陪我著上課寫筆記的話,妳應該知道我周三固定會在媛婷老師的課堂上穿硬鞋(偶爾也會在周四溫老師的課堂上穿)。但在我發現自己在媛婷老師的課堂上,根本沒有辦法掌握好把桿組合(也就是說,我記不熟動作,我總是做錯動作,我做不到的細節太多,或者我覺得沒有辦法很穩定、不慌亂地做組合)的問題後,在後來的課堂上,我都會放棄穿硬鞋改回穿軟鞋。(以後如果上溫老師周四的芭蕾,我也打算穿回軟鞋了,因為我發現我也掌握不好把桿的動作。T___T)

瑞穗老師在前幾堂上就曾說過:「妳們不要只是記組合(動作的順序),卻沒有看清楚動作的細節。」

許多老師在組合中設計的某個小動作,或者一直在強調的小細節,其實都是有著很大的用意的。

舉例來說......
瑞穗老師給的battement dégagé(jeté),不管多快還是多慢,不管重拍在裡還是在外,不管是出去還是進來,妳都會聽到老師說:「擦地!」,都會聽到老師說:「腳跟踩下來!」
瑞穗老師每次都會叮嚀地說:「腳跟一定要踩下來,這是在訓練妳們的小跳!」邊說著,邊做著前、旁、後的Sissonne,並接著說:「踩下來,妳才有辦法馬上換重心!」

雖然我把瑞穗老師在課堂中講的話牢牢地記在心裡,卻一直沒有太深刻的體會,直到1月9日的秋娥老師課堂上,中間練習的小跳組合給了三個連續的sissonne fermée,瑞穗老師的話,就像敲響的大鐘般,在我的腦袋裡不斷地迴響著。

儘管大部份的老師目前給grand battement都還是在重拍,瑞穗老師卻非常堅持地讓我們的grand battement必須在and拍「唰」地踢起來,而點地(控制內側肌輕點地)在重拍,再擦地收回。瑞穗老師強調再強調:「就像大部份的大跳,都是and拍起跳一樣。」
她要訓練我們的,是瞬間爆發力。

而組合中的細節,與妳是否能流暢地把組合做完整來也有關係。
在學芭蕾學了一年半之後,我發現:許多的組合都不難,但是做到旁時,由於收前收後搞不清楚,就會很容易導致後面的動作出現錯誤。而收前與收後,老師在給組合時,不見得會特別強調,所以如果妳在示範的時候不看清楚,或者來不及記,正式來的時候就一定慌亂。

在同一堂秋娥老師的芭蕾預備課上,老師給了一個(先朝右邊,左手扶把)的四位Échappé(是滑出踮立的,硬鞋常會做到的,不是小跳)→收回五位→二位Échappé(同時轉為雙手扶把面朝鏡子的)→收回後五位→再開四位Échappé(轉向為面朝左,右手扶把)。
如果那個二位收後五位的腳收錯了,那妳下一個四位Échappé就一定會轉錯方向。

如同立四位,妳的重心會在兩腿的中間一樣,就算是Échappé出去四位relevé,妳的重心也應該保持在兩腿中間。秋娥老師非常細心地讓示範的紅美老師先五位站在線上,然後四位Échappé,讓我們看到她前後relevé的腳與那條線的距離是不是平均?

也因此,在秋娥老師給把桿小跳的組合時,雖然我記起來動作了,可是我不確定兩個二位跳收五位的空中打擊是兩個都在前?還是一前一後?
於是,我鼓起勇氣請老師再講一次。
秋娥老師讓紅美老師示範,然後她毫不猶豫地用迅雷不及掩耳地速度拉高了紅美老師右腿的褲管,在紅美老師嚇一跳「唉呦~」地叫著的同時,秋娥老師已經轉過頭來,滿意地說:「短的那隻是右腳!」

再一次證明秋娥老師是非常細心的老師!
為什麼這樣說呢?
因為紅美老師當天是穿黑色的九分褲,當併五位時,會非常不容易分辨哪隻腿在前哪隻腿在後,我之所以發問,就是因為想弄清楚哪隻腿在前哪隻腿在後呀!

說真的,我當時真的很想哭耶!
除了很感謝老師沒有嫌我笨之外,也很感動於老師能知道我的問題在哪裡!
偶像果然是偶像呀!(跪地膜拜中......)

其實
我發現瑞穗老師與媛婷老師也很細心喔!
而且她們也非常非常地好心!

瑞穗老師則是會很仔細地看我們在動作中的錯誤與沒做到的細節,然後不厭其煩地講解說明及示範,當我們在做左邊時改正了,她就會馬上地予以肯定,讓妳知道這次是不是做對了。
當然,因為老師很細心地看,所以她會很快地發現我們什麼動作還不會做,然後馬上地清楚地教我們。

而媛婷老師上課時,常常會在教室的各個地方走動,看到組合記不清的同學(譬如說:失智老人─我)就會馬上在旁邊「帶」組合(讓我們偷看呀!);在中間練習或流動組合時,像失智老人─我那組出來時,常常就會看到媛婷老師馬上在旁邊「帶」組合(因為前面幾組不用帶的,她就只是很注意看並糾正動作,所以很容易發現呀!),她邊帶也會邊注意我們的情況,如果發現我們可以記得起來,她就會停下來,轉而注意地看我們動作上的缺點。

老師們是這麼細心地在教我們!
所以,做學生的,怎麼能忽略老師們強調的細節呢?

2010年1月15日 星期五

就算是流淚也要笑著

寫完了沮喪
吞了止痛藥
側著臉在冰塊上睡了一會兒

現在,我總算如大熊老闆說的
已經好多了
所以,要講笑話了......

前幾晚
教盧小猴背九九乘法表
盧小猴突然說在前幾天早上說:「媽媽妳很二十四耶!」
(暗暗竊喜,難道我今天看起來變年輕了嗎?一定是敷了那個面膜有效啦!下次一定要去敗十盒!)
故意眨了眨如少女漫畫裡女主角閃亮亮的眼睛,溫柔地問她:「為什麼呢?」
她慢條斯理地吃了一口早餐,咬了咬,吞下去......
然後,氣定神閒地說:「因為三八二十四呀!」
我:「.......」
(很好!從小就罵人不帶髒字,我應該培養她長大後從政!)

今天早上送兩姐妹上學
提到了週日要看舞良老師與友俞老師表演的事
盧小猴邊下樓梯邊急切地回頭問:「是室內還是室外?」
(納悶著,她怎麼會這樣問呢?)
(想起了,那次看蔡瑞月舞蹈節是在室外,小傢伙該不會細心地想著:現在是冬天,在室外看表演會太冷吧?!)
「這次是在室內啦!」
盧小猴很開心地笑起來,很滿意地再確認一次地說:「是在室內厚?」
我點點頭:「嗯!妳放心!這次,一定是在室內!」

關上大門,牽著她暖暖胖呼呼地小手,她仰起頭看著我,對著我笑,今天的冬陽照在她粉紅色的圓圓臉頰上......
我的心頭好暖,感動著她的懂事......

「媽媽~這次是在室內厚?」她好像還是有點不放心......
我點點頭,眼睛很認真地看著她,對她微笑著......

盧小猴滿意地說:「那我這次可以吃爆米花了吧!」
(啊~哇哩勒~我們是要去看芭蕾耶....xddddddd)

沮喪

1月9日的筆記還沒寫完,但我想先插一下其他的話題。
因為這個感覺已經困擾我一個星期了,儘管我還是打起精神在這週上了四堂芭蕾課,但卻是非常哀傷,找不回之前上課的快樂.......

在我剛開始跟溫老師的芭蕾入門課時,我總是在把桿練習還沒上到一半前,就沮喪得很想死......
(儘管跟著溫老師的芭蕾入門課那麼久了,我還是會在最後的大流動,感到那種沮喪的想死的感覺...xddd)

第二堂秋娥老師的芭蕾預備課
老師明顯地選擇了比較慢的音樂,儘管B教室的音響非常不合作,讓我們以必須非常專注的耳朵才能聽得到。
組合也比第一堂課來得簡單。
我躲到最後一根把桿,跟著佩芬,儘可能地減輕自己的緊張,儘量地讓自己鎮定。

秋娥老師花了很多時間講細節,非常有耐心地,細心地告訴我們,為什麼要這樣做?這樣做是訓練哪裡?
我很專心地聽老師說話,因為,我曉得當我很專心的時候,就會表現得比較正常。

可是,我還是記不清把桿的組合。
在動作都會做錯的情況下,我根本沒辦法再分心去練細節。

中間的離把tendu及pirouette練習組合,我竟然在我們這組要上的時候,右眼的隱形眼鏡掉出來了,我雖然不至於像瞎子一樣,卻開始很明顯地感覺雙眼視差導致的身體無法平衡,儘管我裝得若無其事地撐完組合下來,才狂奔去洗手間,卻很明白慌亂是不可能隱藏的。
老師看得到的不是失去的視力,而是慌亂。

Sissonne ouverte的流動組合,沒有算好分組的人數就跳出去,所以讓自己變得沒有位置可以做動作,被秋娥老師唸了之後,反而更緊張,所以在sissonne跳出去的落地瞬間,我就聽到自己重力加速度的聲音,曉得自己提氣提錯時間.....xddddd

下課了,我像洩了氣的皮球,躲到樓梯間換衣服。

學姐對我說:「我今天不曉得怎麼搞得,狀況很不好,不過,看到妳在(妳比我還要差很多),我就像吃了定心丸了!」
學姐還說:「今天B教室的地板都要被妳跳破了,咚~咚~咚~地好大聲喔!」

好吧!
很多事不是只能靠努力。

我開始厭倦必須做許多的妥協,才能好不容易換到去上課的時間。
我開始疲倦於像這樣像拼了命般的趕火車、趕上課、再趕火車、趕接小孩、趕做飯......、趕搞定所有的事之後,再趕著做功課、寫筆記。

有時候,我真的很懷疑,我這麼用心地學芭蕾,這麼想做到百分之百,這麼想進步,是為什麼?
我又不可能成為舞者,也不可能再去考舞蹈系。
我想,
我只是很喜歡、很喜歡、很喜歡上芭蕾課。
可是,
只是上興趣課而已,要不要那麼認真?

老師肯定的「很好!」、「對了!」是不是那麼重要?
我好像變得太過在乎老師的想法了?
總是希望做到老師所要求的,讓老師能滿意。
所以變得很容易因為自己做不到的,動作做錯的,細節上的瑕疵而感到沮喪......

但其實
老師沒有說到的,自己在動作中發現的缺點,也一樣會令我沮喪......

2010年1月14日 星期四

關於~拉扯

老盧很喜歡吃魚,所以我常常必須在他在台灣時,逛市場買魚。
有一種魚(是鱸魚的一種嗎?),常常被魚販用紅色的線,從魚嘴穿過,然後綁在魚尾,讓整條魚成為一個大勾。
(就像下圖那樣)



妳一定覺得很奇怪,這不是寫芭蕾筆記嗎?
怎麼說到魚了咧?

是的!
這篇筆記依舊是與1月9日秋娥老師的芭蕾預備課有關。

秋娥老師在這堂課裡,給了一個組合是先舉à la seconde→主立腿Plié轉90度→成面向把桿的Arabesque→主立腿再Plié,保持Arabesque地轉90度。

秋娥老師拿下了她的圍巾,做勢綁住示範的雪玉學姐的右肩及舉著的左後腿(就像被紅線綁住的魚嘴與魚尾那般),要我們想像:在主力腿Plié時,因為那條拉扯線,所以後腿應該會被拉扯得略高,(就算不是拉高,而是維持高度,也不應該掉落);而在保持著Arabesque轉90度的時候,腿與肩還是有一條固定拉扯的直線固定著。

在舞良老師的課堂上,舞良老師總是會在我們做Arabesque時,要我們除了手與活動腿要不斷地延伸外,還要記得身體後側(從後肩到後背到腰到腿到最後的腳尖)的感覺像某運動品牌的logo(是一個大勾勾)。

所以,我們在瑞穗老師的課堂上,常常聽到瑞穗老師往往在我們舉Arabesque與後Attitude時,拼命地喊著:「(舉右腿時)左肩往後!左肩往後!再往後!」或者「(舉左腿時)右肩往後!右肩往後!再往後!」。

這讓我想起,蓋瑞老師曾經說過:相反的、往外的力量達成的平衡。

瑞穗老師的課堂上,常常會給舉旁腿,然後放手balance的動作。有趣的是:老師卻往往在我們拼命想把旁腿轉開時,卻拼命叮我們的主力腿屁股有沒有夾緊。最根本的原因是:主力腿有多轉開,動作腿就有多轉開,因為當兩個不同方向的力量一樣大並達到均衡時,妳就會因為那個均衡而達到平衡。

上禮拜的課堂上,瑞穗老師說:「芭蕾中有很多反方向的拉扯。」

此外,雪玉學姐在示範時,秋娥老師問我們有沒有看到動作中的問題,老師說:「有一個地方錯了!」,我看到雪玉學姐的左肩留在後面,便指了指自己的左肩膀,老師說:「NO!」,顯然覺得這不是最正確的答案。

正確的答案是:因為雪玉學姐扶把的左手,在轉向的同時握得太緊,所以鎖死了,導致她的手落在已轉向身體的後面,身體便變成了歪斜了。(啊~恍然大悟!)留在後面的肩膀,最根本的原因,是握把的手呀!

所以,在Plié-relevé轉的瞬間,同時轉向的應該是雙肩,而不是只有轉向那側的肩膀─也就是整個平面轉過去的觀念。

這也是舞良老師與溫老師常常在課堂上提到的:保持兩肩與兩髖關節四點構成的平面。

2010年1月13日 星期三

關於~Rond de jambe en l'air ā la seconde

2010/01/09,秋娥老師的芭蕾預備課
秋娥老師說:「我不是一成不變的!」

所以,在這堂課中,聽到了秋娥老師講解了很多很細節的東西,那些聽到的話語,突然串起了很多過去在其他老師的課堂上聽到的話語,於是,我感受到了很多......
這幾天,我一直在想怎麼寫這堂課的筆記,然後發現:儘管是簡單扼要的重點,卻很難簡單地寫完,最後,我決定還是一個一個主題來寫好了......

在這堂課裡,秋娥老師講解了rond de jambe en l'air ā la seconde的動作要點,很仔細,很完整地講解了En dehors與En dedans的動作行進方向的不同......

在許久以前某次上瑞穗老師的課,老師特別在讓我們雙手扶把的frappé練習組合中,加入了rond de jambe en l'air ā la seconde。當時老師講解過動作的要點後,老師特別強調了「做完rond de jambe en l'air ā la seconde en dehors後,會收後五位;rond de jambe en l'air ā la seconde en dedans後,會收前五位。」

在媛婷老師的課堂上,有一次老師也特別扶著鏡子,很清楚地分別把en dehors與en dedans做給我們看。媛婷老師說:「無論是直進畫圓,還是畫圓再直直地畫出去,都是在前面(指空中二位往前),不是畫一整個圈圈,也不是往後畫。」,此外,媛婷老師還要求在做en dehors與en dedans時,畫直與畫圓的動作速度必須不同。

儘管之前的上課筆記,已經記過許多次這個動作的要點了,但我還是去找了rond de jambe en l'air ā la seconde的動作要點說明、rond de jambe en l'air ā la seconde en dehors與rond de jambe en l'air ā la seconde en dedans清楚的動作示範影片、動作行進方向的文字說明,來做為這篇筆記的完整紀錄。

Rond de jambe en l'air ā la seconde影片示範:
http://www.ltscotland.org.uk/video/c/video_tcm4558661.asp?strReferringChannel=nq

動作說明:(資料來源http://www.ltscotland.org.uk/video/c/content_tcm4558612.asp?strReferringChannel=nq)
Narrator: (Note: Strengthens entire leg, develops movement of the knee. It is a light delicate movement.
The movement takes place from the knee down. Care should be taken not to jerk or twist the knee.
The supporting leg is turned out and the supporting side is erect and pulled tall. Abdominal muscles engaged back strong and eye line forward. Shoulders down, neck long.
The turned-out working leg should be raised to 2nd position in the air either at 45 degrees (at the calf muscle of the supporting leg) or at 90 degrees (at the knee of the supporting leg). The working knee must be relaxed.)
No movement takes place in the hip socket and thigh during the rond de jambe.
Rond de jambe en l’air

En dehors:
The pointed toe of the working leg draws a straight line back to the calf muscle, passing slightly forward, making a small circle as it straightens on its return to 2nd en l’air.
One circle or slight arc is a single and two consecutively is a double.
(En dehors的作法: 位於空中二位的活動腿,從趾尖往主力腿小腿畫一條直線,再往前畫一個小弧,最後停在空中二位的位置。畫一次為single;連續畫兩次即為double。)

En dedans:
With the fully pointed toe of the working leg move the lower part of the leg slightly forward then to the calf (or knee) and straightening on its return to 2nd en l’air.
(En dedans的作法: 活動腿的趾尖往下指,然後往前畫一個小弧,到主力腿的小腿(或膝蓋),然後直線地回到空中二位的位置。)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...